The road chooses the jajabor; the jajabor chooses not the road. |
A meeting of jajabors while on the road is a surprisingly uncommon event. Many days may pass without hint of another,
and in settled periods the absence of even evidence leads one to wonder if
others at all exist. Yet there are the
travel websites, with postings like ‘I left home three years ago on a
three-month trip. I’m never going
back.’ The jajabor’s footprints may be
light but they step, nonetheless.
When one jajabor does meet another, in my
experience it’s a happy event, a meeting without formality and no more
constraint to it than the hopping about of a sparrow on a windowsill. There’s calmness in not needing to explain or
greatly elaborate; to without effort pursue simple talk of adventure, with
travel tales consumed as readily as rice.
Jajabors don’t ask the questions settled people do. They don’t need to.
Of course it’s jajabors of the modern
variety of which I write, the ones who use passports and planes; but I should
explain first about using the Bangla word, jajabor, which is something similar
to the English word, nomad. It came
about by accident.
In Dhaka
people speak of the Bedey. I’m not sure
if it’s the Bedey who visit Hatiya
Island , but in the winter
months the nomads come, setting up their n-shaped tents in thatch and plastic
sheeting on any patch of empty land.
I’ve heard the Hatiyalas say the ones who
live on boats can drink brackish, delta water; that they barely set foot on land. I’m not sure how much is true. Like nomads or semi-nomads in many countries
they have a reputation for trickery and fortune telling. It may well be undeserved. Still, as in other parts of the country, when
the nomads visit Hatiya they camp wherever they find ground and are for the
most part left undisturbed.
Yet it wasn’t the presence of the traditional
nomads in Hatiya that led me to learn the word surprisingly early. I don’t suppose ‘jajabor’ is usually
considered basic Bangla. It was because
of the Assamese singer Bhupen Hazarika, who sings that famous Bangla tune Ami Ek Jajabor, I am a nomad. Unlike in the lyrics I didn’t reach the Mississippi , but I did
like the idea of the song.
Learning about his thoughts is a way to understand our own. |
Modern jajabors face shared problems and
chief among them is explaining to non-travellers about travel. People ask, why travel or why travel there?
The reasons are many and to account for them properly would require a
conversation of some length. It’s not
always called for, especially as the result is likely to be disappointing. Non-travellers usually have other priorities
and a differing world view. They don’t
understand.
For example, one jajabor I know, an Italian
Mexican-born one currently ‘pausing’ in Bulgaria, said that when asked why he
lives in Bulgaria he just says the girls are pretty. The Bulgarians are content with that and it
circumvents the need to elaborate. A
more sophisticated reason might be that since he was young he was fascinated
with Eastern Europe and one thing led to
another.
It’s funny: I taught him the word ‘jajabor’
and he discovered its opposite, the term for people who prefer a life in one
place. He called them: ‘sedentarians.’
When it comes to explanations, I have
similar troubles. When Australians asked
why I was moving to Ukraine
some years ago, I said, ‘I’ve always wanted to live in a country that begins
with a ‘U’.’ It started people listing: Uruguay , Uganda ,
Uzbekistan …
it was so much easier, it didn’t take hours.
In Hatiya, when I used to visit almost
annually from Sydney ,
the circumstances were even more difficult when a Hatiyala would ask, very
occasionally, why. My Bangla was still
very basic and more than that, I simply did not know how to speak of the
inspiration of travel. I could not
explain how much there is to learn from other cultures or properly clarify how
much enjoyment I took from their company, that in even the basic elements of
their daily lives, which they take for granted, I found new wisdom and, often,
hope. How could I say that I wanted to
understand their life experiences and way of thinking in order to better comprehend
mine? What is universally human, what is
cultural and what is the individual? I
would’ve liked to have explained such ponderings, but I had no ability.
So instead I simply pointed to the tents by
the road and said, ‘Ami ek jajabor’. The
answer made Hatiyalas laugh. It was a
simple statement, but it made me start to wonder…
The last modern jajabor I met was probably
that British-born one in Kolkata a few years ago. His name was something plain like Ken or Mike
and we met in the queue at the Bangladeshi Consulate while organising
visas. He also didn’t have a pen. Besides that there was little about him to
suggest he was a jajabor. It was when we
started talking that I could imagine it.
The jajabor consumes travel stories like rice. |
The first sign was that his travel plans
sounded complicated and evolving. He was
down from Korea , had been to
Bangladesh , was in India on a detour due to a wedding invitation
that had surfaced and wished to return to Bangladesh
en route back to Korea . He taught English, he said, which is not
atypical for a jajabor. I started to
consider… maybe, yes maybe…
And the sedentarians wonder what the
jajabor is searching for; and it makes the jajabor laugh.
Perhaps because I know Kolkata I did
something unusual for a jajabor, I asked Ken or Mike if he wanted to go for a
meal when our visa work was done. I
write unusual because jajabors rarely team up.
They follow their own journeys and despite having much in common, say
goodbye as easily as hello.
So we chatted more, somewhere up on Park Street . I
heard about his circles in the sand, his plan to see South
America for at least a year before teaching again and then setting
out for African wanderings. He never
wanted to return to the U.K .Naturally I spoke of Bangladesh
and the pull of the Meghna River ; and he said he had liked Bangladesh .
Even in the distant sunset the jajabor can find himself |
But what I remember most fondly about Ken,
or Mike, is when I asked what he would do when all the travelling was
done. I wanted to see if his answer was
the same as mine.
‘I guess I’ll decide which country I like
the best,’ he said, ‘and I’ll stay there.’
‘You’re lucky,’ he continued, ‘You’ve found
yours.’
More recently I sat in a party in Dhaka,
with shondesh and delicious home
cooked savoury items on a plate and I confessed to a Bangladeshi who lives in Sydney that I’m actually a
bit of a jajabor. His eyes lit up at the
idea and he said eagerly, ‘Well, I moved to Sydney so perhaps I’m a jajabor too?’ And maybe it’s true. It can be that the scope of jajabor-minded
public is far broader than I was used to thinking. When I consider it, in many Bangladeshis
there are certain signs: curiosity, adaptability, a sense of humour and love
for going places, even if that means not further than visiting relatives in
another district, as far as opportunity allows.
Yet this jajabor may have progressed to
being an ex-jajabor. His jajabor life
may be done. Or could it simply be that
from around-the-world-and-back-again he found himself perfectly content within the
most jajabor-minded majority culture of all?
In many Bangladeshis are signs: curiosity, adaptability, a love of going places... |
Weighing up the options |
Which road chooses you?
A. the mountain road, to Bolivia?
B. the camino del sur, to Argentina, Chile & Uruguay?
C. the delta road, to Bangladesh?
D. the spiritual road, to India?
E. none of the above.
This article is also published in the Star, here: The Modern Jajabor
No comments:
Post a Comment